new
5b4ed7b8ef843f0da6000092 5b4ed7b8ef843f0da6000092 5b4ed7b8ef843f0da6000092

paanibag small(pbs24)

Last 3

1,944 JPY

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
Review1

About shipping cost

■商品名 paanibag small ■カラー L.blue×L.yellow ■素材   ナイロン100% ■本体サイズ 結んでない状態で縦70cm横30cm < コンセプト > ハワイ語で「遊ぶ」という意味のpaani(パーニ) 「色で遊ぼう!」をテーマに創っています! きれいな色の組み合わせの中から、 自分にピッタリのカラーを見つけてね! その日の気分でカラーをチョイスしてもいいね! <商品説明> 大人気のpaanibag(REGULARサイズ)のSMALLサイズを作りました! 保育園児や幼稚園児は斜めがけ。 小学校低学年でショルダー持ち。 大人がランチバックに使うのも◎ ・3人が写っている写真は3歳と6歳の女の子がSMALLサイズを持っています。 お母さんはLONGサイズを着用。 ベビーカーにはREGULARサイズをかけています。 ・女の子の写真は、身長100cmで3歳です。 □軽い! □思っているより丈夫! □カラフルな透けるカバンです。程よい透け感が魅力。 □「色で遊ぶ」がコンセプトで作られていて、18色の組み合わせなので、たくさんの種類があります! □リバーシブルです。 内側の色を表にすると表情が変わるので、2通りの楽しみ方ができます。 □小さく折りたたんで持ち運べます。 □荷物が増えて困った時にもエコバックとしても可愛い。 □二枚重ねになっているので丈夫です。 □生地が柔らかいので、重たいものを入れている時に肩が痛くないと評判です。 □いっぱい入ります。横に伸びる特性あり。 □家で小物を入れて壁にかけても、インテリアとしても可愛いですよ。 □旅行の時に便利! <ご購入前に必ず確認してほしいこと> この生地は、小さな引きつれをおこしやすい素材です。 一見分かりませんが、よく見ると、引きつれがあることがあります。 制作、梱包段階で、そのような傷が入らないように 充分注意をしていますが、 まれに小さく引きつれてしまう事があります。 また、生地を染める工程でインクが飛んで小さくインクじみができることがございます。 このような傷やシミに関しては、返品の対象になりませんので、 あらかじめご理解していただいてからのご購入をお願いします。 <paaniシリーズの生地について> 破れにくい素材です。 2つのことに注意してカラフルで可愛く便利に使ってね! ①とてもきれいな生地のため引きつれをおこしやすいです。 ・マジックテープにくっつき はがすと引きつれます。 ・手のささくれなどへの引っ掛かりにご注意ください。 ②破れた穴から すぐにほつれることはないです。 引っ掛けて破れてしまっても切りっぱなしでほつれてこない特性のある布です。穴あきのまま使用できますが、やはりだんだん穴が大きくなり破れてしまいます。 ・横に伸び、縦には伸びにくい性質があります。 ★引きつれを目立たなくするコツ その部分をつまんで横(伸びる方)に引っ張ると、目立たなくなります。 <洗濯について> 洗濯でき、すぐに乾きます。 テストでは色落ちはしませんでしたが、洗剤等の違いによりしないと言いきれません、手洗いをオススメします。 乾燥機はお避けください。陰干ししてください。 当て布をして低温でアイロンがけはできますが、温度が高くなると溶けてしまうのでご注意ください。 Paani bags are washable. In our production tests, they did not lose their colors, but there could be a possibility of fading depending on the detergent composition. We recommend hand washing the bags. Please avoid putting it in the drying machine. As for ironing, please make sure to spread a piece of cotton cloth on the bag when ironing, but the material of the bag could melt if the iron is too hot. <made in Japan quality!> paaniの製造工程は全て日本で行なっています。 生地の生産は東北地方、裁断と縫製は山梨県の工場、デザインや最後のチェックはLagimusimです。 国産の生地を使っているので、日本のオリジナリティが出て、海外へのお土産としても選ばれています。 きっと外国ではみかけないものなのでしょうね! 裁断では、生地の無駄が出ないように たくさんの工夫をしています。 「いいものを作ろう」という意思が伝わり、細やかな対応をしてくださるのは やっぱり日本人同士の連携プレーのなせる技! 例えばpaanibagの角と角をちょっと縫い合わせてリバーシブルをしやすくするアイディアと縫製テクニックを実行して、この繊細な生地を丁寧に縫製してくださるのも、made in Japan qualityです。 The whole production process of “paani” series items are undertaken in Japan. Fabrics are made in the Tohoku area, cutting and sewing done in a factory in Yamanashi prefecture, and designing and final checking is done by Lagimusim themselves. The ethnic character of products using the domestic fabrics, are much appreciated as souvenirs purchased by the foreigners. You wouldn’t find such products overseas, I’m sure! As for cutting, we plan carefully so as not to waste any small scrap of fabric whatsoever. The workers at the sewing factory understand us and follow our orders to a T – this is just the Japanese technique of great teamwork! For example, the factory workers have executed a unique technique of sewing up the corners of paanibags making them easily reversible, sewing the delicate fabric carefully and beautifully. It gives the feel of another example of typical “Japanese” like factory work. Finally, every piece of product goes through a meter reading machine, double checking them in the factory, as well as by Lagimusim before they are ready to be displayed here.